Terima kasih atas waktu Anda. Merci pour votre temps.
La phrase "Terima kasih atas waktu Anda" en Indonesian signifie "Merci pour votre temps" en French.
Analysons cette expression ensemble.
1. Terima kasih (prononciation : te-ree-ma kah-see) : Cela signifie "merci".
C'est une expression courante que vous utiliserez souvent pour exprimer votre gratitude.
Par exemple, si quelqu'un vous aide à trouver un chemin, vous pourriez dire : "Terima kasih!" 2. atas (prononciation : ah-tas) : Ce mot signifie "pour" ou "au sujet de".
On l’utilise pour indiquer la raison pour laquelle on exprime la gratitude.
C'est similaire à "pour" en French.
Par exemple, si vous voulez dire "merci pour le cadeau", vous pouvez dire "Terima kasih atas hadiah".
3. waktu (prononciation : wak-too) : Cela signifie "temps".
Vous pourriez l’utiliser dans d'autres contextes, comme "waktu malam" qui signifie "temps de la nuit".
Si vous voulez demander l'heure, vous diriez "Jam berapa?" (Quelle heure est-il ?).
4. Anda (prononciation : ahn-dah) : Cela signifie "vous".
C'est une manière formelle et polie de s’adresser à quelqu'un.
En Indonesian, comme en French, il y a différentes façons de dire "vous" selon le contexte, mais Anda est toujours approprié.
Mise ensemble, "Terima kasih atas waktu Anda" : c’est comme si vous disiez "Merci pour le temps que vous m'avez accordé".
Vous pouvez l’utiliser après une réunion ou un entretien.
Exemples supplémentaires : - Si quelqu'un vous parle longtemps, vous pouvez dire : "Terima kasih atas waktu Anda untuk berbicara dengan saya." (Merci pour votre temps pour parler avec moi.) - Si on vous aide pendant un projet, vous pourriez dire : "Terima kasih atas waktu Anda, sangat membantu." (Merci pour votre temps, c'est très utile.) En résumé, cette phrase est un excellent moyen d'exprimer votre reconnaissance en Indonesian, et elle sera très appréciée par ceux à qui vous vous adressez.