2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Vietnamese

Đến đúng giờ, mới đáng được tôn trọng.

Vietnamese: Câu nói "Đến đúng giờ, mới đáng được tôn trọng" có nghĩa là, để được người khác tôn trọng, bạn cần đến đúng giờ.

"Đến đúng giờ" (pronúncia: "đen đung giờ") có nghĩa là chegar na hora certa.

Câu này thể hiện sự quan trọng của việc tôn trọng thời gian.

Portuguese: O respeito é uma parte fundamental das relações sociais.

Quando você chega na hora certa (em vietnamita: "đến đúng giờ"), você mostra que valoriza o tempo dos outros.

Por exemplo, se você tem um encontro com um amigo e chega atrasado, isso pode causar desconforto.

Em vietnamita, você pode dizer: "Tôi xin lỗi vì đến muộn" (pronúncia: "toái xin lội vi đen muộn"), que significa "Desculpe por chegar atrasado." Vietnamese: Ngoài ra, "Đáng được tôn trọng" (pronúncia: "đáng được tôn trọng") có nghĩa là "merece ser respeitado".

Khi bạn đến đúng giờ, bạn tạo được sự tin tưởng và làm người khác cảm thấy thoải mái hơn.

Portuguese: Um exemplo prático: se você tem uma reunião de trabalho, é importante chegar no horário.

Se você disser: "Tôi sẽ đến đúng giờ" (pronúncia: "toái sẽ đen đung giờ"), isso significa "Eu chegarei na hora certa".

Ao fazer isso, você mostra responsabilidade e compromisso.

Vietnamese: Cuối cùng, câu nói này cũng áp dụng trong cuộc sống hàng ngày.

Nếu bạn đến trễ mỗi lần, mọi người có thể nghĩ rằng bạn không tôn trọng họ.

Vì vậy, nhớ rằng "Đến đúng giờ, mới đáng được tôn trọng".

(pronúncia: "đen đung giờ, mới đáng được tôn trọng").

Portuguese: Assim, ao praticar a pontualidade, você cultiva boas relações e o respeito mútuo.