良い結果が出るでしょう จะได้ผลดีแน่นอน
'良い結果が出るでしょう' (よいけっかがでるでしょう, yoi kekka ga deru deshou) หมายถึง "จะได้ผลดีแน่นอน" ในภาษาไทย โดยมักใช้เมื่อพูดถึงความคาดหวังหรือความมั่นใจในการได้รับผลลัพธ์ที่ดีในอนาคต คำอธิบาย: คำว่า '良い' (よい, yoi) แปลว่า "ดี" ในภาษาไทย และ '結果' (けっか, kekka) แปลว่า "ผล" ส่วน '出る' (でる, deru) แปลว่า "จะออกมา" ในขณะที่ 'でしょう' (でしょう, deshou) คือการแสดงความมั่นใจหรือการคาดเดาเชิงบวก จากทั้งหมดนี้จึงสื่อให้เห็นว่าผลลัพธ์ที่ดีจะเกิดขึ้นอย่างแน่นอน ตัวอย่างการใช้: 1. 飯を一生懸命に作ったので、良い結果が出るでしょう。 (ごはんをいっしょうけんめいに つくったので、よいけっかがでるでしょう。) ฉันทำอาหารอย่างตั้งใจ ดังนั้นจะได้ผลดีแน่นอน 2. テストの勉強を頑張ったから、良い結果が出るでしょう。 (テストのべんきょうをがんばったから、よいけっかがでるでしょう。) เพราะฉันตั้งใจอ่านหนังสือสอบ จะได้ผลดีแน่นอน การใช้ประโยคนี้มักจะเกิดขึ้นในสถานการณ์ที่ทำให้เรามีความมั่นใจว่าผลลัพธ์จะออกมาตามที่หวังไว้ เช่น การสอบ การทำงาน หรือการลงทุนต่าง ๆ