2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Japanese

恋の始まりは一瞬 Permulaan cinta itu sekejap.

'恋の始まりは一瞬' (Koi no hajimari wa isshun) berarti "Permulaan cinta itu sekejap." Ini adalah sebuah ungkapan yang menyiratkan bahwa cinta bisa dimulai dalam waktu yang sangat singkat, mungkin hanya dengan sebuah tatapan atau perasaan yang tiba-tiba.

Dalam bahasa Jepang, '恋' (koi) berarti cinta, 'の' (no) adalah partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan, '始まり' (hajimari) berarti permulaan, dan '一瞬' (isshun) berarti sekejap atau momen yang singkat.

Contoh penggunaan ungkapan ini dalam kalimat sehari-hari: - 先週、公園で彼に出会った時、恋の始まりは一瞬でした。 (Senshuu, kouen de kare ni deatta toki, koi no hajimari wa isshun deshita.) Artinya: "Minggu lalu, ketika saya bertemu dengannya di taman, permulaan cinta itu sekejap." Pelafalan: - Koi (恋) - [koi] - Hajimari (始まり) - [hajimari] - Isshun (一瞬) - [isshun] Dengan ritme yang tepat, kita bisa memahami betapa cepatnya perasaan cinta bisa tumbuh.

Kadang, hanya dengan senyuman atau kata-kata yang sederhana, seseorang bisa langsung terpesona.

Ini menunjukkan betapa indah dan tak terduganya cinta.