2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Japanese

空港を出る keluar dari bandara

Tentu! Mari kita bahas tentang frasa '空港を出る' (kuukou o deru) yang berarti "keluar dari bandara" dalam bahasa Jepang.

Penjelasan dalam bahasa Indonesia dan Jepang: Frasa '空港を出る' terdiri dari tiga komponen: 1. 空港 (kuukou) - Bandara Pelafalan: [kuːkoʊ] Contoh: 私は空港に行きます。 (Watashi wa kuukou ni ikimasu.) - "Saya pergi ke bandara." 2. を (o) - Partikel yang menunjukkan objek dari suatu tindakan.

Dalam hal ini, objeknya adalah '空港' (bandara).

3. 出る (deru) - Berarti "keluar".

Pelafalan: [deɾɯ] Contoh: 彼は部屋を出ます。 (Kare wa heya o demasu.) - "Dia keluar dari ruangan." Jadi, jika digabungkan, '空港を出る' (kuukou o deru) berarti "keluar dari bandara".

Contoh Kalimat: 1. 空港を出たら、タクシーを利用します。 (Kuukou o detara, takushii o riyou shimasu.) Artinya: "Setelah keluar dari bandara, saya akan menggunakan taksi." 2. 私は空港を出ます。 (Watashi wa kuukou o demasu.) Artinya: "Saya keluar dari bandara." Ketika Anda berbicara tentang "keluar dari bandara", Anda juga bisa menambahkan informasi lain seperti tujuan Anda atau alat transportasi yang akan digunakan setelah keluar.

Misalnya, Anda bisa mengatakan: 友達が迎えに来ます。 (Tomodachi ga mukae ni kimasu.) - "Teman saya akan menjemput." Dengan memahami frasa ini, Anda bisa lebih mudah berbicara tentang pengalaman di bandara dalam bahasa Jepang.