2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Có dịch vụ wifi miễn phí không? Y a-t-il un service wifi gratuit?

Bien sûr! La phrase "Có dịch vụ wifi miễn phí không?" signifie "Y a-t-il un service wifi gratuit?" en français.

1. Có (kho) : Cela signifie "Il y a" ou "Est-ce qu'il y a".

C'est le début de votre question.

Par exemple, "Có ai ở nhà không?" (y a-t-il quelqu'un à la maison?).

2. dịch vụ (dich vu) : Cela signifie "service".

Par exemple, bạn có muốn tận hưởng dịch vụ này không? (voulez-vous profiter de ce service?).

3. wifi (wifi) : C'est le même mot en français et en vietnamien.

Vous pouvez dire "Mình cần wifi để làm việc" (J'ai besoin de wifi pour travailler).

4. miễn phí (mien phi) : Cela signifie "gratuit".

Par exemple, "Nước uống ở đây miễn phí" (Les boissons ici sont gratuites).

5. không (khong) : C'est utilisé pour poser une question, signifiant "non" mais ici, cela sert à demander si c'est vrai.

Par exemple, "Bạn không muốn đi không?" (Tu ne veux pas y aller, n'est-ce pas ?).

Alors, en mettant tout cela ensemble, vous demandez poliment si le wifi est gratuit dans un endroit.

Vous pourriez utiliser cette phrase dans un hôtel ou un café! Résumé de la phrase : "Có dịch vụ wifi miễn phí không?" (kho dich vu wifi mien phi khong?) = "Y a-t-il un service wifi gratuit?".