2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Korean

안부 전해 주세요 Dis bonjour de ma part

Bien sûr ! L'expression '안부 전해 주세요' (anbu jeonhae juseyo) signifie 'Dis bonjour de ma part' en français.

- 안부 (anbu) : Cela signifie 'salutation' ou 'bonjour' en français.

- 전해 주세요 (jeonhae juseyo) : Cela signifie 's'il vous plaît, transmettez' ou 'faites passer'.

Détails de la phrase : 1. 안부 (anbu) - On l’utilise quand on veut demander à quelqu'un de transmettre un bonjour ou des nouvelles à une autre personne.

Par exemple, si tu veux saluer une vieille connaissance, tu peux dire, "Je voudrais que tu transmets mon 안부 (anbu) à Paul".

2. 전해 주세요 (jeonhae juseyo) - C'est une manière polie de demander à quelqu'un de faire quelque chose.

Voici un autre exemple : Si tu veux demander à un ami de dire bonjour à sa mère, tu pourrais dire "전해 주세요 (jeonhae juseyo) à ta mère pour moi".

Utilisation dans une conversation : Imaginons que tu parles avec ton ami : - Toi : "Je vais voir Marie ce soir." - Ami : "Super ! Que veux-tu que je lui dise ?" - Toi : "Dis-lui '안부 전해 주세요 (anbu jeonhae juseyo)' de ma part." Autres exemples de phrases avec '전해 주세요 (jeonhae juseyo)' : - 사랑 전해 주세요 (salang jeonhae juseyo) - "Dis-lui que je l'aime." - 안녕 전해 주세요 (annyeong jeonhae juseyo) - "Dis-lui bonjour." Rappelez-vous que l’utilisation de '주세요' rend la phrase plus polie.

C’est un point important dans la culture coréenne de montrer du respect.

En résumé, quand tu veux que quelqu'un transmette un salut, tu peux utiliser '안부 전해 주세요 (anbu jeonhae juseyo)' pour faire passer le message de manière polie et respectueuse.