發生事故後, 不要移動受傷者,除非有危險。 (Après un accident, ne déplacez pas la personne blessée, sauf en cas de danger.)
Après un accident (事故, shìgù), il est très important de rester calme.
La phrase "不要移動受傷者" (bùyào yídòng shòushāng zhě) signifie "ne déplacez pas la personne blessée." Cela veut dire que si quelqu'un est blessé, il vaut mieux ne pas le bouger.
Par exemple, si vous voyez un accident de voiture (車禍, chēhuò), et qu'une personne est à l'intérieur du véhicule, il ne faut pas essayer de la sortir tout de suite.
Une fois encore, si vous devez déplacer quelqu'un, c'est seulement "除非有危險" (chúfēi yǒu wéixiǎn), c'est-à-dire "sauf en cas de danger." Cela signifie que si la voiture commence à prendre feu (著火, zhàohuǒ) ou s'il y a un risque d'explosion (爆炸, bàozhà), vous devrez alors agir pour sauver la personne.
En résumé, après un accident, la sécurité de la personne blessée est primordiale, donc suivez ces conseils : ne bougez pas la personne, à moins qu'il y ait un véritable danger.
C'est essentiel pour ne pas aggraver ses blessures (傷, shāng).