đó là lý do mà tôi gọi c'est la raison pour laquelle j'appelle
D'accord! Commençons par la phrase "đó là lý do mà tôi gọi", qui signifie "c'est la raison pour laquelle j'appelle".
1. Đó là lý do (đó là lý do) [dɔː laː liː jɔː] : Cela signifie "c'est la raison" .
- Exemple : Khi tôi không đến, tôi sẽ nói rằng "đó là lý do mà tôi không đi." (Quand je ne viens pas, je dirai que "c’est la raison pour laquelle je ne vais pas.") 2. Mà (mà) [maː] : Cela signifie "pour laquelle" ou "que" dans ce contexte.
- Exemple : Tôi đã đi muộn và tôi đã nói "đó là lý do mà tôi xin lỗi." (Je suis arrivé en retard et j'ai dit "c'est la raison pour laquelle je m'excuse.") 3. Tôi (tôi) [tɔɪ] : Cela veut dire "je" .
C'est un pronom personnel.
- Exemple : Tôi thích học tiếng Việt.
(J’aime apprendre le vietnamien.) 4. Gọi (gọi) [ɡɔɪ] : Cela veut dire "appeler" .
- Exemple : Tôi sẽ gọi cho bạn sau.
(Je vais t’appeler plus tard.) Donc, lorsque vous combinez tout cela, "đó là lý do mà tôi gọi" signifie qu'il existe une raison pour laquelle je fais un appel.
Un autre exemple serait : "đó là lý do mà tôi muốn học tiếng Pháp", ce qui signifie "c'est la raison pour laquelle je veux apprendre le français".
Cela montre que vous exprimez une motivation.
En résumé, cette phrase vous aide à expliquer vos raisons clairement en utilisant des structures simples.
Commencez à pratiquer avec des situations de votre quotidien!