2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Korean

입장료 Prix d'entrée

L'entrée dans un lieu, comme un musée ou un parc, nécessite souvent un paiement.

En coréen, ce paiement s'appelle 입장료 (ipjangnyeo).

Cela signifie "prix d'entrée".

Par exemple, si vous voulez visiter un musée, vous pourriez dire : - "Le 입장료 (ipjangnyeo) est de cinq euros." En coréen, cela serait 입장료가 오 유로입니다 (ipjangnyeo-ga o yuro-imnida).

Un autre exemple pourrait être pour un parc d'attractions : - "Le 입장료 (ipjangnyeo) est très élevé en été." Ce qui se dit en coréen : 여름에는 입장료가 매우 비쌉니다 (yeoreumeneun ipjangnyeoga maeu bissamnida).

Pour vous aider à mieux comprendre, voici comment on peut utiliser le mot dans une phrase plus complète : - "S'il vous plaît, combien coûte l'입장료 (ipjangnyeo) pour cet aquarium ?" En coréen, on dirait : 이 수족관의 입장료는 얼마인가요? (i sujokgwan-ui ipjangnyeo-neun eolma-ingayo?).

Il est important de se souvenir que le prix d'entrée peut varier selon le jour de la semaine ou la saison.

Par exemple : - "Le 입장료 (ipjangnyeo) est moins cher le lundi." Cela donne : 월요일에는 입장료가 더 저렴합니다 (woryoil-eneun ipjangnyeoga deo jeoryeomhanda).

Enfin, n'oubliez pas que ces prix sont souvent affichés à l'entrée, alors vous pourrez les voir écrits comme : 입장료: 10,000 원 (ipjangnyeo: 10,000 won), ce qui signifie "Prix d'entrée : 10,000 won".