2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Ai là vận động viên thể thao yêu thích của bạn? Mon athlète préféré est Usain Bolt.

D'accord ! Nous allons expliquer la phrase "Ai là vận động viên thể thao yêu thích của bạn? Mon athlète préféré est Usain Bolt." en mélangeant le français et le vietnamien.

1. Ai là (prononciation : [aɪ la]) signifie "Qui est".

- Exemple : Ai là bạn của bạn? (Qui est ton ami ?) 2. vận động viên thể thao (prononciation : [vən ɗɔŋ viən tʰɛ tʰao]) veut dire "athlète".

- Exemple : Tôi là vận động viên thể thao.

(Je suis athlète.) 3. yêu thích (prononciation : [jɪəʊ tʰɪ́kh]) signifie "préféré".

- Exemple : Tôi yêu thích chocolate.

(J'aime le chocolat.) 4. của bạn (prononciation : [kuə bân]) signifie "de toi" ou "ton".

- Exemple : Đây là sách của bạn.

(Ceci est ton livre.) Donc, la première question "Ai là vận động viên thể thao yêu thích của bạn?" signifie "Qui est ton athlète préféré ?" 5. Mon athlète préféré est Usain Bolt (prononciation : [mɔ̃ na-tlɛt pʁe-fe-ʁe ɛt y-zɛ̃ bo]).

- Mon athlète préféré : Tu peux dire "Athlete của tôi là.

.

." (Mon athlète est.

.

.).

- est : en vietnamien, c'est juste "là".

- Usain Bolt : c'est le même en vietnamien et français, célèbre pour sa vitesse.

En résumé, si tu veux dire "Mon athlète préféré est Usain Bolt" en vietnamien, tu peux dire "Vận động viên thể thao yêu thích của tôi là Usain Bolt." (prononciation : [vən ɗɔŋ viən tʰɛ tʰao jɪəʊ tʰɪ́kh kuə tɔi la Usain Bolt]).

C'est une bonne pratique d'apprendre à mélanger les langues comme ça !