2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Cung cấp thông tin cá nhân

"Cung cấp thông tin cá nhân" signifie "fournir des informations personnelles" en français.

En Vietnamien, "cung cấp" (prononcer: /koon kap/) veut dire "fournir", et "thông tin cá nhân" (prononcer: /thong tin ka nyan/) signifie "informations personnelles".

Par exemple, si on parle de sa "tên" (prononcer: /ten/) qui signifie "nom", on peut dire: "Tôi cần cung cấp tên của tôi" ce qui traduit en français par "Je dois fournir mon nom".

Un autre exemple serait "địa chỉ" (prononcer: /dia chi/) qui veut dire "adresse".

On pourrait dire: "Xin vui lòng cung cấp địa chỉ của bạn" ce qui veut dire "Veuillez fournir votre adresse".

N'oubliez pas que "số điện thoại" (prononcer: /so dien thoi/) signifie "numéro de téléphone".

Par exemple, : "Tôi muốn cung cấp số điện thoại của tôi" se traduit par "Je veux fournir mon numéro de téléphone".

Donc, la phrase "Cung cấp thông tin cá nhân" est très utilisée quand on remplit des formulaires ou quand on doit partager des détails sur soi.