Reisen erweitert den Horizont. Viajar amplia os horizontes.
Reisen erweitert den Horizont.
Viajar amplia os horizontes.
Viajar é uma experiência muito importante.
Em alemão, dizemos: "Reisen ist eine sehr wichtige Erfahrung." (Reisen [ráizen] é uma [zainə] sehr [zeir] wichtige [víxtiɡə] Erfahrung [eɐfáʊrʊŋ]).
Quando viajamos, conhecemos novas culturas.
No alemão, fala-se: "Wenn wir reisen, lernen wir neue Kulturen kennen." (Vem [vɛn] vir [viːʁ] reisen [ráizen], lernen [lɛʁnən] wir [viːʁ] neue [nɔʏə] Kulturen [kʊltuʁən] kennen [kɛnen]).
Por exemplo, se você visitar a Alemanha, você pode experimentar a comida típica, como salsichas e chucrute.
Em alemão diríamos: "Wenn Sie Deutschland besuchen, können Sie das traditionelle Essen probieren, wie Würste und Sauerkraut." (Vem [vɛn] zi [ziː] Deutschland [ˈdɔʏtʃlant] besuchen [bəˈzuːχən], können [kœnən] zi [ziː] das [das] traditionelle [taɕit͡siˈo̯nɛlə] Essen [ˈɛsn̩] probieren [pʁoˈbiːʁən], wie [viː] Würste [ˈvʏʁstə] und [ʊnt] Sauerkraut [ˈzaʊ̯ɐkʁaʊt]).
Além de conhecer novas comidas, viajar também nos ajuda a entender melhor as pessoas.
Por exemplo: "Es hilft uns, die Menschen besser zu verstehen." (Es [ɛs] hilft [hɪlft] uns [ʊns], die [diː] Menschen [ˈmɛnʃən] besser [ˈbɛsɐ] zu [tsuː] verstehen [fɛɐˈʃteːən]).
Isso nos faz mais empáticos.
Em alemão, "Das macht uns empathischer." (Das [das] macht [maχt] uns [ʊns] empathischer [ɛmpaˈtiːʃɐ]).
Outra vantagem de viajar é que podemos fazer novas amizades.
"Wir können neue Freundschaften schließen." (Vi [viːʁ] können [ˈkœnən] neue [ˈnɔʏə] Freundschaften [ˈfʁɔʏntʃaftən] schließen [ˈʃliːzən]).
Por exemplo, você pode encontrar pessoas de diferentes países em um albergue.
Em alemão: "Sie können Menschen aus verschiedenen Ländern in einem Hostel treffen." (Zi [ziː] können [ˈkœnən] Menschen [ˈmɛnʃən] aus [aʊs] verschiedenen [faʁˈʃiːdən] Ländern [ˈlɛndɐn] in [ɪn] einem [ˈaɪ̯nəm] Hostel [ˈhɔstəl] treffen [ˈtʁɛfən]).
Finalmente, viajar também nos torna mais abertos a novas ideias.
"Reisen macht uns offener für neue Ideen." (Reisen [ˈʁaɪ̯zn̩] macht [maχt] uns [ʊns] offener [ˈɔfənɐ] für [fyːɐ] neue [ˈnɔʏə] Ideen [ɪˈdeːən]).
Ao voltar para casa, temos uma nova perspectiva.
"Bei der Rückkehr haben wir eine neue Perspektive." (Bai [baɪ̯] de [deː] Rückkehr [ˈʁʏkˌkeːʁ] haben [ˈhaːbən] wir [viːʁ] eine [ˈaɪ̯nə] neue [ˈnɔʏə] Perspektive [pɛʁspekˈtiːvə]).
Portanto, viajar é muito mais do que apenas visitar lugares.
Em resumo, "Reisen ist viel mehr als nur Orte besuchen." (Reisen [ˈʁaɪ̯zn̩] ist [ɪst] viel [fiːl] mehr [mɛːʁ] als [als] nur [nuːɐ] Orte [ˈɔʁtə] besuchen [bəˈzuːχən]).
É uma forma de crescimento pessoal.
"Es ist eine Form des persönlichen Wachstums." (Es [ɛs] ist [ɪst] eine [ˈaɪ̯nə] Form [fɔʁm] des [dɛs] persönlichen [pɛʁˈzøːnliçən] Wachstums [ˈvaχstʊms]).