2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Indonesian

Apakah ada embun pagi? Sim, hoje há bastante orvalho.

Claro! Vamos explorar a frase "Apakah ada embun pagi? Sim, hoje há bastante orvalho." em português e indonésio.

1. Apakah ada embun pagi? - Tradução: "Há orvalho de manhã?" - Pronúncia: "Apakah ada em-boon pah-gee?" - Explicação: Essa frase é uma pergunta.

"Apakah" significa "se" ou "há", "ada" significa "ter" ou "existir", e "embun pagi" significa "orvalho da manhã".

Exemplo: Se você quer saber se tem orvalho em um determinado dia, pode perguntar: “Apakah ada embun pagi?” 2. Sim, hoje há bastante orvalho.

- Tradução: "Sim, hoje há bastante orvalho." - Pronúncia: "Ya, hari ini ada banyak embun." - Explicação: A palavra "Sim" em indonésio é "Ya".

Para se referir a "hoje", dizemos "hari ini".

"Ada" significa "há", e "banyak" significa "bastante".

"Embun" novamente se refere a "orvalho".

Exemplo: Se alguém lhe perguntar sobre o orvalho e você quiser confirmar, você pode responder: "Ya, hari ini ada banyak embun." Resumindo: - Pergunta: Apakah ada embun pagi? (Há orvalho de manhã?) - Resposta: Ya, hari ini ada banyak embun.

(Sim, hoje há bastante orvalho.) Essas frases são úteis para o seu aprendizado do indonésio e também ajudam a entender como fazer perguntas e dar respostas sobre o clima.

Continue praticando e combinando essas frases!