2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

Je ne comprends pas. ฉันไม่เข้าใจ (Chan mai khao jai)

Bien sûr ! Prenons l'expression "Je ne comprends pas." en Thai, qui se traduit par "ฉันไม่เข้าใจ" (Chan mai khao jai).

1. Prononciation : - "ฉัน" (Chan) signifie "je".

- "ไม่" (mai) signifie "ne.

.

.

pas".

- "เข้าใจ" (khao jai) signifie "comprendre".

2. Structure de la phrase : - Le sujet est "ฉัน" (Chan) pour "je".

- Ensuite, on utilise "ไม่" (mai) pour exprimer la négation.

- Enfin, on termine avec "เข้าใจ" (khao jai), qui est le verbe.

3. Exemples d'utilisation : - Si quelqu'un te parle en Thai et que tu ne comprends pas, tu peux dire : "ฉันไม่เข้าใจ ภาษาไทย" (Chan mai khao jai phasa Thai), ce qui signifie "Je ne comprends pas le Thai." - Prononciation : (Chan mai khao jai pha-sa Thai).

4. Contexte : - Utilise cette phrase quand tu as besoin de demander de l'aide.

Par exemple, si un ami essaie de t'expliquer quelque chose, tu peux dire : "ฉันไม่เข้าใจ" (Chan mai khao jai) pour exprimer que tu ne comprends pas.

5. Variantes et questions : - Si tu veux demander à quelqu’un s'il peut répéter ou expliquer, tu peux dire : "คุณพูดอีกครั้งได้ไหม?" (Khun phood ik khrang dai mai?) qui signifie "Peux-tu répéter?".

- Prononciation : (Khun phood ik khrang dai mai).

Rappelle-toi que c'est normal de ne pas comprendre au début ! Pratique et tu t'amélioreras avec le temps.