2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

現金で支払えますか? Puis-je payer en espèces ?

Bien sûr ! La phrase '現金で支払えますか?' se traduit par 'Puis-je payer en espèces ?' 1. 現金 (げんきん, genkin) - Cela signifie 'espèces' ou 'argent comptant'.

C'est important de savoir que si vous voulez acheter quelque chose sans utiliser de carte, vous utiliserez de l'argent liquide, donc 現金 .

2. で (de) - Cette particule indique le moyen par lequel vous payez.

Dans ce cas, cela spécifie que le paiement se fait en espèces.

3. 支払えます (しはらえます, shiharaemasu) - Cela signifie 'pouvoir payer'.

C’est une forme polie du verbe 支払う (しはらう, shiharu) qui veut dire 'payer'.

4. か (ka) - C'est une particule qui transforme la phrase en question.

Donc, lorsque vous ajoutez か à la fin, cela signifie que vous posez une question.

Dans un restaurant, par exemple, si vous demandez au serveur, vous pourriez dire : - "現金で支払えますか?" (Genkin de shiharaemasu ka?) Cela signifie "Puis-je payer en espèces ?" Un autre exemple pourrait être dans un magasin : - Si vous avez choisi des articles et que vous voulez vérifier le moyen de paiement, demandez : - "現金で支払えますか?" (Genkin de shiharaemasu ka?) N'oubliez pas que cette phrase est très utile, surtout dans des endroits où les cartes ne sont pas acceptées.

C'est une question polie et directe pour s'assurer que vous pouvez utiliser votre argent liquide.