2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Vietnamese

Xin vui lòng cho tôi biết đường đến ช่วยบอกทางไปที่หน่อยได้ไหม

'Xin vui lòng cho tôi biết đường đến' (ซิน วุย ลอง ชอ โตย บี๊ต จือง เดิน) หมายถึง 'ช่วยบอกทางไปที่หน่อยได้ไหม' ในภาษาไทย เป็นวลีที่ใช้เมื่อต้องการขอให้ผู้อื่นช่วยบอกทางไปยังจุดหมายปลายทางของเรา ตัวอย่างการใช้ในบริบทต่างๆ: 1. ณ สถานีรถไฟ ถ้าคุณอยู่ที่สถานีรถไฟและต้องการไปยังโรงแรม คุณอาจพูดว่า: "Xin vui lòng cho tôi biết đường đến khách sạn." (ซิน วุย ลอง ชอ โตย บี๊ต จือง เดิน คัต แซ่น) แปลว่า "ช่วยบอกทางไปที่โรงแรมหน่อยได้ไหม" 2. ณ ห้างสรรพสินค้า หากคุณอยู่ในห้างสรรพสินค้าและต้องการไปที่ร้านอาหาร คุณอาจถามว่า: "Xin vui lòng cho tôi biết đường đến nhà hàng?" (ซิน วุย ลอง ชอ โตย บี๊ต จือง เดิน ญ่า ห้าง) แปลว่า "ช่วยบอกทางไปที่ร้านอาหารหน่อยได้ไหม" 3. ณ สนามบิน เมื่อคุณถึงสนามบินและอยากไปเมือง คุณสามารถพูดว่า: "Xin vui lòng cho tôi biết đường đến thành phố." (ซิน วุย ลอง ชอ โตย บี๊ต จือง เดิน แท็ง โฟ) แปลว่า "ช่วยบอกทางไปที่เมืองหน่อยได้ไหม" การใช้วลีนี้ในสถานการณ์ต่างๆ จะทำให้คุณดูสุภาพและเป็นมิตรในการสอบถามทิศทาง การฝึกใช้จะทำให้คุณคุ้นเคยกับการสนทนาในชีวิตประจำวันมากขึ้น!