2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Hong Kong Traditional)

我們能借這本書嗎? Pouvons-nous emprunter ce livre ?

Bien sûr ! Regardons la phrase "我們能借這本書嗎?" qui signifie "Pouvons-nous emprunter ce livre ?" 1. 我們 (wǒmen) - Cela signifie "nous".

C'est un pronom essentiel utilisé pour désigner un groupe incluant celui qui parle.

*Exemple:* 我們是朋友 (wǒmen shì péngyǒu) - "Nous sommes amis".

2. 能 (néng) - Ce mot se traduit par "pouvoir" ou "être capable de".

Il indique la capacité ou la permission de faire quelque chose.

*Exemple:* 我能游泳 (wǒ néng yóuyǒng) - "Je peux nager".

3. 借 (jiè) - Cela signifie "emprunter".

C’est un verbe courant lorsque vous parlez de prendre quelque chose temporairement.

*Exemple:* 我想借你的筆 (wǒ xiǎng jiè nǐ de bǐ) - "Je veux emprunter ton stylo".

4. 這本書 (zhè běn shū) - Cela signifie "ce livre".

Ici, "這" (zhè) signifie "ce" et "本書" (běn shū) signifie "livre".

"本" (běn) est un classificateur pour les livres.

*Exemple:* 我在讀這本書 (wǒ zài dú zhè běn shū) - "Je lis ce livre".

5. 嗎 (ma) - C’est une particule interrogative utilisée à la fin d'une phrase pour poser une question.

*Exemple:* 你喜歡這個嗎? (nǐ xǐhuān zhège ma?) - "Aimes-tu ceci ?" Lorsque vous combinez tout cela, vous obtenez "我們能借這本書嗎?" (wǒmen néng jiè zhè běn shū ma ?) ou "Pouvons-nous emprunter ce livre ?".

C'est une question polie que l'on poserait dans une bibliothèque ou à une personne qui possède le livre.

Utiliser cette phrase peut être très utile lorsque vous êtes dans un contexte où vous souhaitez savoir si vous avez la possibilité d'emprunter quelque chose.