Saya alergi terhadap debu. Je suis allergique à la poussière.
D'accord ! Commençons par l'expression "Saya alergi terhadap debu".
1. "Saya" (saya) signifie "Je" en français.
C'est le pronom personnel qui indique que vous parlez de vous-même.
2. Ensuite, "alergi" (a-lair-gi) signifie "allergique" .
C'est un mot qui décrit une réaction de votre corps à certains éléments, comme la poussière.
3. "terhadap" (ter-ha-dap) se traduit par "à" .
Cela signifie que vous parlez de la chose à laquelle vous êtes allergique.
4. Enfin, "debu" (de-bou) signifie "poussière" .
C’est une substance fine qui peut se trouver dans l'air et qui peut causer des allergies.
En combinant ces mots, "Saya alergi terhadap debu" signifie littéralement "Je suis allergique à la poussière." Pour donner un exemple d'utilisation dans une phrase : - "Jika saya bersihkan rumah, saya merasa sneezing karena saya alergi terhadap debu." (Jika saya ber-si-kan rumah, saya me-ra-sa sne-e-zing ka-re-na saya a-lair-gi ter-hadap de-bou.) Ce qui se traduit par : "Quand je nettoie la maison, je me sens éternuer parce que je suis allergique à la poussière." En résumé, cette phrase est importante pour exprimer une condition de santé liée à l'environnement, et elle est utile pour alerter les autres sur votre allergie.