2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

Avoir la main verte. Ter a mão verde.

L'expression 'Avoir la main verte' signifie que quelqu'un a du talent pour faire pousser des plantes.

En Portuguese, cette expression se traduit par 'Ter a mão verde'.

Explication : - _Avoir la main verte_ (pronunciation: ah-vwahr lah man vert) est utilisé pour décrire une personne qui s'occupe bien des plantes.

- En Portuguese, vous diriez _Ter a mão verde_ (pronunciation: ter ah mão verde) pour exprimer la même idée.

Exemples : 1. Français : Marie a toujours réussi à faire fleurir ses jardins.

Elle a vraiment la main verte.

- Português : A Maria sempre conseguiu fazer florescer seus jardins.

Ela realmente tem a mão verde.

2. Français : Mon ami Paul ne peut pas garder une plante en vie.

Il n’a pas la main verte.

- Português : Meu amigo Paulo não consegue manter uma planta viva.

Ele não tem a mão verde.

Autres éléments : - Si on dit qu'une personne a la main verte, cela veut dire qu'elle connaît bien les plantes.

- En revanche, si quelqu'un n'a pas la main verte, cela veut dire qu'il a du mal avec les plantes.

Résumé : L'expression montre une compétence dans le jardinage.

Que ce soit en français ou en portugais, avoir la main verte est une belle qualité pour ceux qui aiment les plantes!