2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | English

I don't like seafood. Eu não gosto de frutos do mar.

Claro! Vamos falar sobre "I don't like seafood" e "Eu não gosto de frutos do mar" de uma forma detalhada e simples.

Frases em Português e English: 1. I don't like seafood.

(Ai dont laik si-food.) - Essa frase significa que você não gosta de frutos do mar.

Seafood inclui coisas como peixe, camarão, e polvo.

- Exemplo: I don't like shrimp.

(Ai dont laik shrimp.) - Tradução: Eu não gosto de camarão.

2. Eu não gosto de frutos do mar.

(Éu nau gostu dji frutos du mar.) - Aqui, estamos dizendo em português que não gostamos de frutos do mar.

- Exemplo: Eu não gosto de peixe.

(Éu nau gostu dji peixi.) - Tradução: I don't like fish.

Frases Relacionadas: 3. Do you like seafood? (Du yu laik si-food?) - Isso é uma pergunta.

Você está perguntando se a pessoa gosta de frutos do mar.

- Resposta: No, I don't like seafood.

(Nôu, Ai dont laik si-food.) 4. What do you like to eat? (Wat du yu laik tu it?) - Aqui, você está perguntando o que a pessoa gosta de comer.

- Exemplo de resposta: I like chicken.

(Ai laik tchiken.) - Tradução: Eu gosto de frango.

Vocabulario: - Seafood - Frutos do mar.

- Fish - Peixe.

- Shrimp - Camarão.

- Crab - Caranguejo.

- Octopus - Polvo.

Dicas para Praticar: - Tente usar a frase "I don't like seafood" quando não gostar de algum prato.

- Pergunte a amigos: "Do you like fish?" (Du yu laik fish?) - Responda a essa pergunta com "Yes, I like fish." ou "No, I don't like fish." Resumo: Ao dizer "I don't like seafood," você expressa sua preferência.

A forma em português, "Eu não gosto de frutos do mar," transmite a mesma ideia.

Pratique perguntando e respondendo para melhorar seu inglês e português!