2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | German

Etwas auf die lange Bank schieben Procrastinar algo

Etwas auf die lange Bank schieben (pronúncia: Étvas auf di lúngue bank xíben ) é uma expressão idiomática em alemão que significa procrastinar ou adiar algo.

Em português, isso se refere ao ato de empurrar uma tarefa ou responsabilidade para depois, em vez de fazer imediatamente.

Significado e Uso Quando alguém etwas auf die lange Bank schiebt , essa pessoa não consegue ou não quer realizar uma tarefa no momento, e decide deixá-la para mais tarde.

Isso pode ser feito por várias razões: falta de motivação, medo de fracassar, ou simplesmente porque a pessoa está ocupada com outras coisas.

Exemplos em alemão: 1. Ich habe die Hausaufgaben auf die lange Bank geschoben.

(pronúncia: Íque rábe di rouseaufgaben auf di lúngue bank guéshóben ) *Eu procrastinei as lições de casa.

* 2. Sie schiebt das Projekt auf die lange Bank.

(pronúncia: Zí xíbt das projet auf di lúngue bank ) *Ela está adiando o projeto.

* Diferença de Contexto No entanto, é importante entender que procrastinar não é sempre negativo.

Em alguns casos, pode ser útil dar um tempo a uma tarefa para que possamos pensar melhor ou obter mais informações.

Mas, na maioria das vezes, etwas auf die lange Bank schieben pode levar a sentimentos de culpa ou estresse.

Exemplos adicionais: 3. Er schiebt die Entscheidung auf die lange Bank, weil er unsicher ist.

(pronúncia: Ér xíbt di entshaidung auf di lúngue bank, váil ér unsícher ist ) *Ele está adiando a decisão porque está inseguro.

* 4. Manchmal ist es besser, Dinge sofort zu erledigen, anstatt sie auf die lange Bank zu schieben.

(pronúncia: Mânxmal íst es bésser, dîngue sofort tsu erlé-digen, anstatt zi auf di lúngue bank tsu xíben ) *Às vezes é melhor fazer as coisas imediatamente em vez de adiá-las.

* Conclusão A expressão etwas auf die lange Bank schieben é um exemplo claro do modo como a língua alemã usa metáforas visuais para descrever comportamentos e atitudes.

Incorporar essa expressão no seu vocabulário pode ajudar a compreender melhor conversas sobre produtividade e a importância de não procrastinar.