Est-ce que je peux prendre un dessert? ฉันขอของหวานได้ไหมครับ/ค่ะ?
วลี "Est-ce que je peux prendre un dessert?" (เอส-คึ เจอ เพอ แพรนเดร ออง เดเซร์?) หมายถึง "ฉันขอของหวานได้ไหมครับ/ค่ะ?" ในภาษาไทย ซึ่งเป็นการถามเพื่อขออนุญาต หรือถามว่าเราสามารถรับของหวานได้หรือไม่ ในชีวิตประจำวัน ถ้าคุณไปที่ร้านอาหารและอยากสั่งของหวาน คุณสามารถใช้วลีนี้ได้ โดยทั่วไปแล้ว นี่เป็นวิธีที่สุภาพในการแสดงความต้องการของคุณ ตัวอย่างสถานการณ์: เมื่อคุณรับประทานอาหารมื้อหลักเสร็จแล้ว คุณสามารถพูดว่า: "Est-ce que je peux prendre un dessert?" (เอส-คึ เจอ เพอ แพรนเดร ออง เดเซร์?) หากพนักงานตอบว่า "Oui, bien sûr!" (วี, เบียง ซือร์!) แปลว่า "ใช่, แน่นอน!" คุณก็สามารถเลือกของหวานที่คุณชอบได้ นอกจากนี้ ยังมีวลีอื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง เช่น - "Qu'est-ce que vous recommandez?" (เคส-คึ วู เรโคม็องเด?) แปลว่า "คุณแนะนำอะไรดี?" - "J'aimerais du chocolat." (แชนเมอเร ดู โชโคลา) แปลว่า "ฉันอยากได้ช็อคโกแลต" การใช้วลีเหล่านี้จะช่วยให้การสื่อสารของคุณเป็นธรรมชาติมากยิ่งขึ้นในสถานการณ์ที่ต้องการสั่งของหวานค่ะ!