Tunggu sebentar. รอแป๊ปนะ.
คำว่า "Tunggu sebentar" (ตุ้งกู เซเบนตาร์) แปลว่า "รอแป๊ปนะ" ในภาษาไทย นี่คือการขอให้คนอื่นรอเป็นเวลาสั้นๆ โดยทั่วไปแล้วใช้ในสถานการณ์ที่คุณต้องทำอะไรบางอย่างที่ต้องการเวลานิดหน่อยก่อนที่จะสามารถกลับมาสนทนาหรือดำเนินการต่อได้ ตัวอย่างการใช้: 1. เมื่อคุณกำลังทำการบ้านและเพื่อนโทรมา คุณอาจพูดว่า: - "Tunggu sebentar, aku sedang belajar." (ตุ้งกู เซเบนตาร์, อาคุ เซอร์ดัง เบลาจาร์) - แปลว่า "รอแป๊ปนะ ฉันกำลังเรียนอยู่" 2. เมื่อต้องการหาสิ่งของหรือมีอะไรที่ต้องทำก่อน: - "Tunggu sebentar, saya cari kunci dulu." (ตุ้งกู เซเบนตาร์, สายา ชาริ คุนชี ดูลู) - แปลว่า "รอแป๊ปนะ ฉันหากุญแจก่อน" การใช้วลี "Tunggu sebentar" ช่วยให้การสื่อสารของคุณดูเป็นธรรมชาติและเป็นมิตร ทำให้คนอื่นเข้าใจว่าคุณต้องการเวลาเพียงเล็กน้อยในการจัดการกับสิ่งต่างๆ ก่อนที่จะกลับมาที่กิจกรรมหลักต่อไป