Kerja keras ya. ทำงานหนักนะคะ.
"Kerja keras ya." หรือ "ทำงานหนักนะคะ" เป็นวลีที่สำคัญในภาษาอินโดนีเซีย ซึ่งใช้ในการส่งเสริมให้คนอื่นทำงานอย่างตั้งใจ วลีนี้แปลว่า "ทำงานหนัก" โดยที่ "Kerja keras" (เคอจา เคอราส) หมายถึง "ทำงานหนัก" และ "ya" (ยา) มีความหมายว่า "ใช่" หรือ "นะ" ที่ใช้เพื่อเน้นย้ำหรือให้กำลังใจวลี ในบริบทของการเรียนหรือการทำงาน เช่น เมื่อคุณเห็นเพื่อนของคุณทำโปรเจ็กต์ที่สำคัญ คุณสามารถกล่าวว่า "Kerja keras ya, kita bisa sukses bersama!" (เคอจา เคอราส ยา, กิตา บิซา ซุคเซส เบอร์ซามา!) แปลว่า "ทำงานหนักนะ, เราจะสำเร็จไปด้วยกัน!" ตัวอย่างอื่น ๆ เช่น เมื่อมีคนจะสอบ คุณอาจพูดว่า "Semangat! Kerja keras ya!" (เซมังกัท! เคอจา เคอราส ยา!) แปลว่า "สู้ ๆ นะ! ทำงานหนักนะ!" การใช้วลีนี้จะช่วยสร้างบรรยากาศเชิงบวกและส่งเสริมให้มีความมุ่งมั่นในการทำงานหรือการศึกษา