2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Spanish

No, aún no la he tomado. ยังไม่ ฉันยังไม่ได้กินมัน.

ประโยค "No, aún no la he tomado." แปลเป็นภาษาไทยว่า "ไม่, ยังไม่ ฉันยังไม่ได้กินมัน." คำว่า "No" (โน) ใช้ปฏิเสธในภาษาSpanish ซึ่งหมายถึง "ไม่" ในภาษาไทย และ "aún" (อาวน์) แปลว่า "ยัง" หมายถึงเหตุการณ์ที่ยังไม่เกิดขึ้นในปัจจุบัน ต่อมาคือ "no la he tomado" (โน ลา เอ ทโมโด) แปลว่า "ฉันยังไม่ได้กินมัน" โดยที่ "la" (ลา) หมายถึง "มัน" ในที่นี้หมายถึงอาหารหรือเครื่องดื่ม และ "he tomado" (เอ ทโมโด) หมายถึง "ฉันได้กิน" ในที่นี้เป็นรูปแบบอดีตของคำว่า "กิน" ตัวอย่างการใช้ในชีวิตประจำวัน: 1. ถ้าคุณถูกถามว่า "¿Has comido?" (อะส โคมีโด?) แปลว่า "คุณกินหรือยัง?" - คุณสามารถตอบว่า "No, aún no la he tomado." (โน, อาวน์ โน ลา เอ ทโมโด) แปลว่า "ไม่, ยังไม่ ฉันยังไม่ได้กินมัน." 2. เมื่อเพื่อนเสนออาหารในงานเลี้ยง คุณอาจพูดว่า "Gracias, pero no, aún no la he tomado." (กราเซียส, เปโร โน, อาวน์ โน ลา เอ ทโมโด) แปลว่า "ขอบคุณ แต่ไม่ยัง ฉันยังไม่ได้กินมัน." การใช้ประโยคนี้ช่วยแสดงถึงความประสงค์ของคุณในการบอกว่า ยังไม่ได้กินอาหารหรือเครื่องดื่มที่เสนอมา ความเข้าใจนี้สามารถใช้ในบทสนทนาได้อย่างง่ายดายสำหรับผู้เริ่มต้นเรียนภาษาสเปน