2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Spanish

No puedo comer mariscos. Não posso comer frutos do mar.

Claro! Vamos aprender sobre a frase "No puedo comer mariscos" e "Não posso comer frutos do mar." Em português, a frase "Não posso comer frutos do mar" significa que você tem uma restrição ou não gosta de comer frutos do mar, como camarões, moluscos, etc.

Em espanhol, a frase equivalente é "No puedo comer mariscos." Aqui, "no" significa "não", "puedo" é o verbo "poder" que significa "posso", e "comer" significa "comer".

A palavra "mariscos" se refere a frutos do mar.

Pronúncia: - No puedo comer mariscos: [no pwe-do ko-mer ma-ris-kos] - Não posso comer frutos do mar: [nɐ̃w ˈpɔ-su koˈmeɾ ˈfɾutuz du mar] Exemplos de uso: 1. Eu não gosto de mariscos.

- Spanish: "No me gustan los mariscos." - Pronúncia: [no me gus-tan los ma-ris-kos] 2. Você pode comer peixe? - Spanish: "¿Puedes comer pescado?" - Pronúncia: [pwe-des ko-mer pes-ka-do] 3. Meu amigo come mariscos.

- Spanish: "Mi amigo come mariscos." - Pronúncia: [mi a-mi-go ko-me ma-ris-kos] 4. Eu sou alérgico a mariscos.

- Spanish: "Soy alérgico a los mariscos." - Pronúncia: [soi a-lér-xi-ko a los ma-ris-kos] 5. Eu prefiro comida vegetariana.

- Spanish: "Prefiero comida vegetariana." - Pronúncia: [pre-fi-e-ro ko-mi-da ve-ge-ta-ri-a-na] Essas frases são úteis quando você está em um restaurante ou fazendo refeições com amigos.

Você pode dizer sua preferência ou restrições sobre o que pode e não pode comer.

Com essas expressões, você pode se comunicar de forma eficaz sobre suas escolhas alimentares e respeitar suas restrições.

Lembre-se de praticar a pronúncia e usar essas frases em situações reais para se sentir mais confortável no uso do espanhol e português!