2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Korean

저를 도와줄 수 있나요? Pouvez-vous m'aider ?

Bien sûr ! La phrase '저를 도와줄 수 있나요?' (jeoreul dowajul su innayo?) signifie "Pouvez-vous m'aider ?".

1. 저를 (jeoreul) : Cela signifie "me" en tant que complément d'objet.

'저' (jeo) signifie "je" de manière polie, et '-를' (reul) est une particule qui indique que c'est l'objet de l'action.

Par exemple, si vous dites '저는 학생입니다' (jeoneun haksaeng-imnida), cela signifie "Je suis étudiant".

2. 도와줄 (dowajul) : Cela vient du verbe '도와주다' (dowajuda), qui signifie "aider".

Ici, '도와줄' (dowajul) est la forme de souhait, indiquant que vous demandez une aide.

Un exemple d'utilisation serait '그를 도와줄 수 있어요?' (geureul dowajul su isseoyo?), qui signifie "Pouvez-vous l'aider ?".

3. 수 (su) : Cela signifie "capacité" ou "possibilité".

Il indique ici que vous demandez la possibilité d'aider.

Par exemple, '할 수 있어요' (hal su isseoyo) signifie "Je peux le faire".

4. 있나요? (innayo?) : C'est la forme interrogative, équivalente à "Est-ce que [cela] existe ?" ou "Y a-t-il ?".

Donc, en combinant avec la précédente, cela devient "Est-ce que vous pouvez m'aider ?".

Pour un usage similaire, vous pouvez dire '가요?' (gayo?) qui demande "Vas-tu ?".

En résumé, lorsque vous dites '저를 도와줄 수 있나요?' (jeoreul dowajul su innayo?), vous formulez poliment une demande d'aide.

Voici un petit exercice : essayez de remplacer '저를' par 다른 친구를 (dareun chingu-reul), qui signifie "un autre ami", et reformulez pour dire "Pouvez-vous aider un autre ami ?".

Cela donnerait '다른 친구를 도와줄 수 있나요?' (dareun chingu-reul dowajul su innayo?).