2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | English

The road to hell is paved with good intentions L'enfer est pavé de bonnes intentions

L'expression "The road to hell is paved with good intentions" (enfer est pavé de bonnes intentions) signifie que même si une personne a de bonnes intentions, cela ne garantit pas qu'elle va obtenir un bon résultat.

Prononciation : /ðə roʊd tu hɛl ɪz peɪvd wɪð gʊd ɪnˈtɛnʃənz/ Par exemple, imaginez que quelqu'un décide d'aider un ami en lui prêtant de l'argent.

Ils pensent qu'ils font une bonne chose.

Mais si l'ami ne rembourse jamais l'argent, cela peut causer des problèmes.

Prononciation : /ˈɪmædʒɪn/ Un autre exemple : une maman veut faire plaisir à son enfant en lui donnant trop de bonbons.

Elle pense que c’est une bonne intention.

Cependant, cela peut rendre l’enfant malade.

Prononciation : /ˈmæmə/ Donc, l'expression nous rappelle que les choses ne se passent pas toujours comme prévu, même avec de bonnes intentions.

Prononciation : /ˈɛkspəˌreɪʃən/ C'est important de réfléchir avant d'agir, car une bonne intention peut parfois mener à de mauvais résultats.

Prononciation : /ɪmˈpɔrtənt/ En somme, "The road to hell is paved with good intentions" nous enseigne à être prudents et à bien considérer nos actions.

Prononciation : /sʌm/