2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Japanese

長期不在 ketidakhadiran jangka panjang

長期不在 (ちょうきふざい, chōki fuzai) adalah istilah dalam bahasa Jepang yang berarti 'ketidakhadiran jangka panjang'.

Ini biasanya digunakan untuk menggambarkan situasi di mana seseorang tidak hadir untuk waktu yang lama, seperti ketika pergi bepergian, bekerja di tempat yang jauh, atau dalam kasus yang lebih serius, seperti sakit.

Contoh: 1. Ketika seseorang pergi untuk belajar di luar negeri.

- Saya akan belajar di luar negeri selama satu tahun.

- 日本に一年間留学する予定です。(にほんにいちねんかんりゅうがくするよていです。, Nihon ni ichinenkan ryūgaku suru yotei desu.) 2. Dalam konteks kerja.

- Dia akan pergi bekerja di kota lain untuk waktu yang lama.

- 彼は長い間他の都市で働くことになります。(かれはながいあいだほかのとしではたらくことになります。, Kare wa nagai aida hoka no toshi de hataraku koto ni narimasu.) 3. Kasus kesehatan.

- Dia harus dirawat di rumah sakit untuk waktu yang lama.

- 彼は長期にわたって病院に入院しなければなりません。(かれはちょうきにわたってびょういんににゅういんしなければなりません。, Kare wa chōki ni watatte byōin ni nyūin shinakereba narimasen.) Penting untuk mengetahui istilah ini ketika berbicara atau menulis tentang ketidakhadiran seseorang, baik dalam konteks formal atau informal.

Kita dapat menggunakan istilah ini untuk menjelaskan alasan mengapa seseorang tidak dapat hadir dalam sebuah acara atau kegiatan.

Semoga penjelasan ini membantu kamu memahami konsep 長期不在 (ketidakhadiran jangka panjang)!