日程を調整する mengatur jadwal
'日程を調整する' (にっていをちょうせいする, nittei o chousei suru) berarti "mengatur jadwal" dalam bahasa Jepang.
Ini adalah frasa yang sering digunakan ketika seseorang ingin memastikan bahwa semua orang yang terlibat dalam suatu acara atau pertemuan memiliki waktu yang sesuai.
Penjelasan dalam Bahasa Indonesia dan Jepang Ketika kita ingin melakukan suatu kegiatan, kita perlu mengatur waktu supaya semua orang bisa hadir.
Ini disebut '日程を調整する'.
Misalnya, jika kamu ingin bertemu teman, kamu bisa bilang: - Jepang: 友達に会う予定を立てたいです。 - Pelafalan: Tomodachi ni au yotei o tate tai desu.
- Indonesia: Saya ingin merencanakan jadwal untuk bertemu teman.
Setelah itu, kamu bisa bertanya tentang waktu yang cocok: - Jepang: いつがいいですか? - Pelafalan: Itsu ga ii desu ka? - Indonesia: Kapan yang baik? Setelah mendengar jawabannya, kamu dapat mengatakan: - Jepang: その日程で大丈夫です。 - Pelafalan: Sono nittei de daijoubu desu.
- Indonesia: Jadwal itu tidak masalah.
Contoh dalam Konteks 1. Jepang: 会議の日程を調整しましょう。 - Pelafalan: Kaigi no nittei o chousei shimashou.
- Indonesia: Mari kita atur jadwal rapat.
2. Jepang: 来週の金曜日はいかがですか? - Pelafalan: Raishuu no kinyoubi wa ikaga desu ka? - Indonesia: Bagaimana dengan hari Jumat minggu depan? Penutup Mengatur jadwal sangat penting dalam kehidupan sehari-hari, baik untuk pertemuan, acara, atau kegiatan lainnya.
Dengan memahami frasa '日程を調整する', kamu bisa lebih mudah berkomunikasi mengenai waktu yang cocok dengan orang lain.