Você tem animais de estimação? Bạn có nuôi thú cưng không?
Claro! Vamos aprender sobre a pergunta "Você tem animais de estimação?" que em vietnamita é "Bạn có nuôi thú cưng không?" (pronúncia: *Ban koh nuôi thú kung khong?*).
Explicação em Português e Vietnamita 1. Você tem.
.
.
Em português, para perguntar se alguém possui algo, começamos com "Você tem.
.
.".
Em vietnamita, usamos "Bạn có.
.
." (pronúncia: *Ban koh.
.
.
*).
Exemplo : - Português: Você tem um cachorro? - Vietnamita: Bạn có con chó không? (pronúncia: *Ban koh kon chor khong?*) 2. Animais de estimação Em português, dizemos "animais de estimação".
No vietnamita, dizemos "thú cưng" (pronúncia: *thoo kung*).
Exemplo : - Português: Você tem animais de estimação? - Vietnamita: Bạn có nuôi thú cưng không? (pronúncia: *Ban koh nuôi thú kung khong?*) 3. .
.
.
não? No final da pergunta, frequentemente usamos "não?" em português, que indica que esperamos uma resposta.
O equivalente em vietnamita é "không?" (pronúncia: *khong?*).
Exemplo : - Você tem um gato, não? - Bạn có con mèo không? (pronúncia: *Ban koh kon meu khong?*) Respostas Comuns 1. Sim, eu tenho.
.
.
Se você tem um animal de estimação, pode responder: - Português: Sim, eu tenho um cachorro.
- Vietnamita: Vâng, tôi có con chó.
(pronúncia: *Vang, toi koh kon chor.
*) 2. Não, eu não tenho.
.
.
Se você não tem animal de estimação, pode responder: - Português: Não, eu não tenho animais de estimação.
- Vietnamita: Không, tôi không nuôi thú cưng.
(pronúncia: *Khong, toi khong nuôi thú kung.
*) Praticando Agora, você pode praticar fazendo suas próprias perguntas e respostas! 1. Tente perguntar: "Você tem um coelho?" (Em vietnamita: "Bạn có con thỏ không?").
2. Responda: "Sim, eu tenho um coelho." (Em vietnamita: "Vâng, tôi có con thỏ.").
Lembre-se de usar a pronúncia correta e se divertir enquanto aprende! Chúc bạn học tốt! (Boa sorte nos estudos!)