会うのが楽しみ รอคอยที่จะพบกัน
"会うのが楽しみ" (あうのがたのしみ, au no ga tanoshimi) แปลว่า "รอคอยที่จะพบกัน" เป็นประโยคที่เราใช้เมื่อเรารู้สึกตื่นเต้นหรือมีความสุขที่จะได้พบกับใครสักคนในอนาคต ตัวอย่างการใช้: 1. เพื่อนของคุณบอกว่า "来週の金曜日に映画を見に行こう!" (らいしゅうのきんようびにえいがをみにいこう, Raishuu no kinyoubi ni eiga o mini ikou) หมายถึง "ไปดูหนังกันวันศุกร์หน้า!" คุณสามารถตอบว่า "会うのが楽しみです!" (あうのがたのしみです, Au no ga tanoshimi desu) หมายถึง "ฉันรอคอยที่จะพบกัน!" 2. เมื่อคุณนัดหมายกับครอบครัว "明日お母さんと会うね" (あしたおかあさんとあうね, Ashita okaasan to au ne) หมายถึง "พรุ่งนี้จะเจอแม่" คุณอาจจะพูดว่า "本当に会うのが楽しみ!" (ほんとうにあうのがたのしみ, Hontou ni au no ga tanoshimi) หมายถึง "จริง ๆ แล้วรอคอยที่จะพบมาก!" การใช้ "会うのが楽しみ" จะทำให้คุณดูเป็นคนที่มีความสุขและกระตือรือร้นเมื่อมีการนัดหมายกับคนที่คุณชอบ อย่าลืมใช้ประโยคนี้เมื่อคุณรู้สึกตื่นเต้นที่จะเจอเพื่อนหรือสมาชิกในครอบครัวนะ!