2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | French

Se déconnecter Terputus

Se déconnecter Terputus Pengertian: "Se déconnecter" atau "terputus" dalam bahasa Indonesia mengacu pada tindakan berhenti menggunakan sesuatu, terutama dalam konteks teknologi, seperti internet atau media sosial.

Ketika kita "se déconnecter", itu berarti kita keluar dari akun atau menghentikan koneksi.

Contoh dalam Kalimat: 1. French: Je vais me déconnecter de mon compte.

Indonesian: Saya akan terputus dari akun saya.

(Pelafalan: zhuh veh me deh-koh-nek-teh deh mohn kohn.) 2. French: N'oublie pas de te déconnecter avant de quitter.

Indonesian: Jangan lupa untuk terputus sebelum pergi.

(Pelafalan: noo-blee pah duh tuh deh-koh-nek-teh ah-vahn duh kee-tay.) Situasi Penggunaan: Ketika kamu selesai menggunakan komputer di perpustakaan, kamu mungkin berkata: - French: Il est temps de se déconnecter.

Indonesian: Sudah waktunya untuk terputus.

(Pelafalan: eel eh tahm duh suh deh-koh-nek-teh.) Dalam konteks teknologi, penting untuk "se déconnecter" agar akun kita tetap aman, misalnya setelah menggunakan bank online.

- French: Je me déconnecte toujours après mes transactions.

Indonesian: Saya selalu terputus setelah transaksi saya.

(Pelafalan: zhuh muh deh-koh-nek-tuh too-zhor ah-preh meh trahn-zak-syohn.) Kata Kunci: - Se déconnecter (Pelafalan: suh deh-koh-nek-teh) = Terputus - Compte (Pelafalan: kohnt) = Akun - Avant (Pelafalan: ah-vahn) = Sebelum - Quitter (Pelafalan: kee-tay) = Pergi Dengan contoh-contoh ini, kamu bisa mulai memahami penggunaan "se déconnecter" dalam situasi sehari-hari.

Selamat belajar!