2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | German

Eile mit Weile. Apresse-se devagar.

"Eile mit Weile" é uma expressão alemã que significa "Apresse-se devagar".

Isso quer dizer que, em certas situações, é melhor agir com calma e cuidadosa consideração do que correr e cometer erros.

Explicação em português e alemão: A expressão se divide em duas partes: - "Eile" (pronúncia: ai-le ) significa "corrida" ou "pressa".

- "mit" (pronúncia: mit ) significa "com".

- "Weile" (pronúncia: vai-le ) significa "tempo" ou "um tempo".

Juntas, essas palavras expressam a ideia de que devemos ter calma mesmo em situações onde a pressa poderia ser a nossa tendência.

Exemplo em português: Se você está estudando para um exame, é importante revisar o conteúdo com atenção, e não apenas ler tudo rapidamente.

Isso se aplica à ideia de "Eile mit Weile".

Beispiele auf Deutsch: Wenn du für eine Prüfung lernst, ist es wichtig, den Stoff genau zu wiederholen und nicht nur alles schnell durchzulesen.

Das beschreibt auch das Konzept von "Eile mit Weile".

Outro exemplo em português: Ao cozinhar, seguir a receita com paciência pode resultar em um prato muito melhor do que se você tentar apressar o processo.

Anderes Beispiel auf Deutsch: Beim Kochen kann es besser sein, das Rezept mit Geduld zu befolgen, als den Prozess zu beschleunigen, um ein besseres Gericht zu erzielen.

Lembre-se de que esta expressão é um lembrete de que, em muitas situações na vida, a qualidade e a atenção aos detalhes são mais importantes do que a velocidade.

"Eile mit Weile" nos ensina a ter paciência e a não nos apressar descuidadamente.

Fazendo uma conexão prática: Quando estiver aprendendo alemão, é importante praticar e revisar o que aprendeu, em vez de tentar aprender tudo de uma vez.

"Eile mit Weile" se aplica perfeitamente aqui! Praktischer Hinweis auf Deutsch: Wenn du Deutsch lernst, ist es wichtig, zu üben und zu wiederholen, anstatt zu versuchen, alles auf einmal zu lernen.

"Eile mit Weile" passt hier perfekt!