2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Thai

คุณมีการนัดหมายไหม? Você está ocupado(a) hoje à noite?

Claro! Vamos explorar a expressão "คุณมีการนัดหมายไหม?" (kun mii gaan nát-maai mái?) que significa "Você está ocupado(a) hoje à noite?" e como usá-la.

Frase em Thai - คุณมีการนัดหมายไหม? - Pronúncia: kun mii gaan nát-maai mái? Explicação da Frase - คุณ (kun) : significa "você".

- มี (mii) : significa "tem" ou "possui".

- การนัดหมาย (gaan nát-maai) : significa "compromisso" ou "agendamento".

- ไหม (mái) : é uma partícula que indica uma pergunta.

Contexto Essa frase é usada para perguntar se a pessoa tem algum compromisso ou agendamento, especialmente para saber se ela está livre para se encontrar ou fazer algo juntos.

Exemplo de Uso 1. หากคุณต้องการดูหนังคืนนี้ คุณมีการนัดหมายไหม? - Pronúncia: hàak kun dtông-gaan duu-nâng khun-níí, kun mii gaan nát-maai mái? - Tradução: "Se você quiser ir ao cinema esta noite, você está ocupado(a)?" 2. คุณว่างไหมคืนนี้? - Pronúncia: kun wâang mái khun-níí? - Tradução: "Você está livre esta noite?" Resposta Positiva Se a pessoa estiver livre, ela pode responder: - ใช่ ฉันว่าง (chái, chán wâang) : "Sim, eu estou livre." Resposta Negativa Se a pessoa estiver ocupada, a resposta pode ser: - ไม่ ฉันมีการนัดหมาย (mái, chán mii gaan nát-maai) : "Não, eu tenho um compromisso." Prática Tente praticar a frase fazendo perguntas a diferentes pessoas sobre seus compromissos.

Você pode criar uma conversa simples: - คุณมีการนัดหมายไหม? - ถ้าคุณว่าง เราไปทานข้าวกันไหม? (táa kun wâang, rao bpai thaan kâao kan mái?) - "Se você estiver livre, vamos jantar juntos?" Essa é uma maneira prática de usar a expressão e se sentir mais confortável com o idioma! Boa sorte com o seu aprendizado de Thai!