2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Chinese (Hong Kong Traditional)

我的信用卡過期了。 Podemos solicitar um novo cartão para você agora.

Claro! Vamos detalhar a frase '我的信用卡過期了。可以幫你現在申請一張新的卡。' (wǒ de xìn yòng kǎ guò qī le.

kě yǐ bāng nǐ xiàn zài shēn qǐng yī zhāng xīn de kǎ.) em português, explicando cada parte.

1. 我的信用卡過期了。 (wǒ de xìn yòng kǎ guò qī le.) - 我的 (wǒ de) significa "meu/minha".

É usado para indicar posse.

- 信用卡 (xìn yòng kǎ) significa "cartão de crédito".

- 過期 (guò qī) significa "expirou" ou "está vencido".

- 了 (le) é um partícula que indica uma mudança de estado.

- Portanto, a frase completa se traduz como "Meu cartão de crédito expirou." Exemplo em uma conversa: - A: 你的信用卡還可以用嗎?(Nǐ de xìn yòng kǎ hái kě yǐ yòng ma?) - "Seu cartão de crédito ainda pode ser usado?" - B: 我的信用卡過期了。(Wǒ de xìn yòng kǎ guò qī le.) - "Meu cartão de crédito expirou." 2. 可以幫你現在申請一張新的卡。 (kě yǐ bāng nǐ xiàn zài shēn qǐng yī zhāng xīn de kǎ.) - 可以 (kě yǐ) significa "pode" ou "pode-se fazer".

- 幫你 (bāng nǐ) significa "ajudar você".

- 現在 (xiàn zài) significa "agora".

- 申請 (shēn qǐng) significa "solicitar" ou "aplicar".

- 一張 (yī zhāng) significa "um/uma" (referindo-se a uma unidade de um cartão).

- 新的 (xīn de) significa "novo".

- 卡 (kǎ) significa "cartão".

- Assim, a frase completa pode ser traduzida como "Podemos solicitar um novo cartão para você agora." Exemplo em uma conversa: - A: 我該怎麼辦?(Wǒ gāi zěn me bàn?) - "O que eu devo fazer?" - B: 可以幫你現在申請一張新的卡。(Kě yǐ bāng nǐ xiàn zài shēn qǐng yī zhāng xīn de kǎ.) - "Podemos solicitar um novo cartão para você agora." Juntando tudo, a frase "我的信用卡過期了。可以幫你現在申請一張新的卡。" (wǒ de xìn yòng kǎ guò qī le.

kě yǐ bāng nǐ xiàn zài shēn qǐng yī zhāng xīn de kǎ.) é uma maneira de informar que seu cartão de crédito expirou e que agora é possível solicitar um novo.

Isso é algo útil e comum de se dizer quando você está lidando com questões de pagamento.