2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Vietnamese

Đến nơi Sampai tempat

'Đến nơi' dan 'Sampai tempat' adalah ungkapan yang memiliki arti mirip dalam bahasa Vietnam dan Indonesia, yang berarti "sampai di suatu tempat." 1. Penjelasan dalam Bahasa Indonesia - Đến nơi (dèng nói): Ungkapan ini digunakan ketika seseorang tiba di lokasi atau tujuan tertentu.

Misalnya, ketika Anda mengatakan "Saya sudah sampai di rumah" itu berarti Anda sudah 'đến nơi' di rumah Anda.

2. Contoh dalam Bahasa Indonesia - Saya đến nơi : "Saya sudah sampai di (đến nơi) sekolah." - Pelafalan : "Sa-ya dèn nói se-kò-l." 3. Penjelasan dalam Bahasa Vietnam - Sampai tempat : Tương tự như 'đến nơi', cụm từ này cũng dùng để diễn tả việc bạn đã tới địa điểm nào đó.

Ví dụ, câu "Tôi đã đến nơi" nghĩa là bạn đã "sampai" ở đâu đó.

4. Contoh dalam Bahasa Vietnam - Tôi đã đến nơi : "Tôi đã đến nơi công viên." - Pelafalan : "Tôi đà dên nói công viên." 5. Ringkasan Kedua frasa ini sangat berguna dalam kehidupan sehari-hari.

Anda dapat menggunakan 'đến nơi' atau 'sampai tempat' untuk menyatakan bahwa Anda telah mencapai tujuan Anda.

Misalnya, "Tôi đã đến nơi làm việc" (Saya sudah sampai di tempat kerja) atau "Saya đến nơi pasar" (Saya sudah sampai di pasar).

Dengan mempelajari ungkapan ini, Anda dapat lebih mudah berkomunikasi dalam situasi sehari-hari ketika berbicara tentang perjalanan atau tujuan Anda.