2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Vietnamese

Tôi không thích màu này. I don't like this color.

Tentu! Mari kita bahas kalimat "Tôi không thích màu này" yang berarti "I don't like this color" dalam Bahasa Indonesia dan Vietnam.

1. "Tôi" (Tôi) - ini berarti "Saya".

Saya digunakan untuk merujuk diri sendiri.

Pelafalan: [toi].

Contoh: - Vietnamese: Tôi là học sinh.

(Saya adalah seorang pelajar.) - Pelafalan: [toi la hok sin] 2. "không thích" (không thích) - artinya "tidak suka".

"Không" berarti "tidak" dan "thích" berarti "suka".

Pelafalan: [khong thik].

Contoh: - Vietnamese: Tôi không thích ăn cá.

(Saya tidak suka makan ikan.) - Pelafalan: [toi khong thik an ka] 3. "màu này" (màu này) - berarti "warna ini".

"Màu" adalah kata untuk "warna" dan "này" berarti "ini".

Pelafalan: [mau nai].

Contoh: - Vietnamese: Tôi thích màu xanh.

(Saya suka warna biru.) - Pelafalan: [toi thik mau san] Jadi, ketika kita menggabungkan semuanya, "Tôi không thích màu này" berarti "Saya tidak suka warna ini".

Kalimat ini bisa digunakan saat kita ditanya tentang preferensi warna atau ketika kita tidak menyukai sesuatu yang ditunjukkan.

Contoh situasi: - Vietnamese: Bạn có thích màu đỏ không? - Indonesian: Apakah kamu suka warna merah? - Pilih: Tôi không thích màu đỏ.

(Saya tidak suka warna merah.) Dengan cara ini, kamu bisa mulai belajar membuat kalimat sederhana dalam Bahasa Vietnam sambil memahami struktur dengan campuran Bahasa Indonesia!