2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | German

Ich brauche nur jemanden zum Reden. ฉันแค่ต้องการคนที่จะคุยด้วย

'Ich brauche nur jemanden zum Reden.' (อิค บเราช์ นูร์ เยมันเดน ซุม เรเดน) แปลว่า "ฉันแค่ต้องการคนที่จะคุยด้วย" ซึ่งเป็นประโยคที่ใช้เมื่อคุณรู้สึกเหงาหรืออยากพูดคุยกับใครสักคน เพื่อแบ่งปันความคิดหรือความรู้สึกของคุณ คำอธิบาย: - Ich brauche (อิค บเราช์) หมายถึง "ฉันต้องการ" - nur (นูร์) แปลว่า "แค่" หรือ "เพียง" - jemanden (เยมันเดน) คือ "ใครสักคน" - zum Reden (ซุม เรเดน) แปลว่า "เพื่อพูดคุย" ตัวอย่างการใช้งาน: - ถ้าเพื่อนของคุณรู้สึกเศร้า คุณอาจบอกเขาว่า: "Wenn du willst, ich bin da.

Ich brauche nur jemanden zum Reden." (เวนดู วิลสท์, อิค บิน ดา.

อิค บเราช์ นูร์ เยมันเดน ซัม เรเดน) แปลว่า "ถ้าคุณต้องการ, ฉันอยู่ที่นี่ ฉันแค่ต้องการคนที่จะคุยด้วย" สถานการณ์: - คุณอาจรู้สึกโดดเดี่ยวและอยากหาใครสักคนเพื่อพูดคุยเกี่ยวกับวันของคุณ หรือปัญหาที่คุณกำลังเผชิญอยู่ - คุณอาจจะพูดประโยคนี้ในเวลาที่คุณต้องการให้คนอื่นรู้ว่าคุณต้องการการสนับสนุนทางอารมณ์ การรู้จักใช้ประโยคนี้จะช่วยให้คุณสามารถแสดงออกถึงความต้องการทางสังคมและความรู้สึกของคุณได้ดีขึ้นในภาษาเยอรมัน!