2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Japanese

明日は 風が収まるでしょう。

ประโยค '明日は風が収まるでしょう。' (あしたは かぜがおさまるでしょう。- ashita wa kaze ga osamaru deshou) แปลว่า "พรุ่งนี้ลมจะสงบลงค่ะ/ครับ" ใช้บอกถึงความคาดหวังว่าในวันพรุ่งนี้ สถานการณ์ที่ไม่ดี เช่น ลมแรง จะดีขึ้น 1. คำศัพท์สำคัญ: - 明日 (あした - ashita) = พรุ่งนี้ - 風 (かぜ - kaze) = ลม - 収まる (おさまる - osamaru) = สงบหรือบรรเทาลง - でしょう (deshou) = คาดว่า 2. ตัวอย่างการใช้: - 明日は雨が降るかもしれませんが、風が収まるでしょう。(あしたは あめが ふるかもしれませんが、かぜが おさまるでしょう。- ashita wa ame ga furu kamo shiremasen ga, kaze ga osamaru deshou) หมายถึง "พรุ่งนี้อาจจะมีฝน แต่ลมจะสงบลงค่ะ/ครับ" - よかったら、明日公園に行きませんか?風が収まるでしょうから。(よかったら、あしたこうえんにいきませんか?かぜがおさまるでしょうから。- yokattara, ashita kouen ni ikimasen ka? Kaze ga osamaru deshou kara) แปลว่า "ถ้าสะดวก ไปสวนสาธารณะพรุ่งนี้ไหม? เพราะลมจะสงบลง" การใช้วลีนี้ทำให้คุณสื่อสารถึงความหวัง ว่าพรุ่งนี้จะดีขึ้น ช่วยให้การสนทนามีบรรยากาศที่ดีขึ้นค่ะ/ครับ