税込みで料金はいくらですか? ค่าธรรมเนียมรวมทั้งหมดราคาเท่าไร?
การพูดเกี่ยวกับราคาสินค้าหรือบริการในภาษาญี่ปุ่น จะมีคำถามที่ใช้กันทั่วไปคือ “税込みで料金はいくらですか?” (ぜいこみでりょうきんはいくらですか?/ Zeikomi de ryōkin wa ikura desu ka?) ซึ่งแปลว่า "ค่าธรรมเนียมรวมทั้งหมดราคาเท่าไร?" ในที่นี้ “税込み” (ぜいこみ/ zeikomi) หมายถึง ราคาที่รวมภาษีแล้ว ตัวอย่างการใช้งาน: 1. ถ้าคุณเห็นสินค้าที่ติดป้ายราคาอยู่ที่ 2,000 เยน คุณอาจจะถามว่า: - 日本語: 「この商品は税込みで料金はいくらですか?」 - ภาษาไทย: "สินค้านี้รวมภาษีแล้วราคาเท่าไร?" - การออกเสียง: (Kono shōhin wa zeikomi de ryōkin wa ikura desu ka?) 2. หากคุณอยู่ในร้านอาหารและต้องการถามเกี่ยวกับค่าใช้จ่ายของอาหาร - 日本語: 「この料理は税込みで料金はいくらですか?」 - ภาษาไทย: "จานนี้รวมภาษีแล้วราคาเท่าไร?" - การออกเสียง: (Kono ryōri wa zeikomi de ryōkin wa ikura desu ka?) การใช้วลีนี้จะช่วยให้คุณสามารถเข้าใจราคาได้อย่างชัดเจนและมั่นใจมากขึ้นเมื่อช็อปปิ้งหรือใช้บริการในญี่ปุ่นค่ะ