2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | English

I really enjoy your company. J'apprécie vraiment ta compagnie.

Bien sûr! L'expression "I really enjoy your company" signifie que tu aimes passer du temps avec quelqu'un.

En français, cela se traduit par "J'apprécie vraiment ta compagnie".

1. I really enjoy (/aɪ ˈrɪli ɪnˈdʒɔɪ/) : C'est une façon de dire que tu as beaucoup de plaisir à faire quelque chose.

"Enjoy" signifie "apprécier" en français.

Par exemple, si tu veux dire que tu aimes un film, tu peux dire "I really enjoy this movie" (J'apprécie vraiment ce film).

2. Your company (/jʊər ˈkʌmpəni/) : Cela signifie le temps que tu passes avec une personne.

"Company" en français est "compagnie".

Par exemple, si tu es avec un ami, tu dis que tu aimes sa compagnie.

3. J'apprécie vraiment (/ʒ‿apʁeʃi vʁɛmɑ̃/) : C'est l'équivalent français de "I really enjoy".

Cela montre que tu es sincère sur tes sentiments.

Par exemple, tu pourrais dire "J'apprécie vraiment ce moment" (I really enjoy this moment).

4. Ta compagnie (/ta kɔ̃paɲi/) : Cela signifie "your company".

C'est une façon personnelle de dire que tu aimes être avec quelqu'un.

Dans une conversation, tu pourrais dire : - "I really enjoy our time together" (J'apprécie vraiment notre temps ensemble).

- "J'apprécie vraiment ta présence" (I really enjoy your presence).

En résumé, dire "I really enjoy your company" montre que tu apprécies beaucoup d'être avec l'autre personne.

C'est un compliment et cela renforce les liens d'amitié!