2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Tôi không thể nghe rõ Je n'entends pas bien

D'accord, commençons par la phrase "Tôi không thể nghe rõ" qui signifie "Je n'entends pas bien" en français.

1. Tôi (prononcé: 'toy') : Cela signifie "je" en vietnamien.

C'est le sujet de la phrase.

2. Không thể (prononcé: 'khong the'): Cela signifie "ne peut pas" ou "ne peux pas".

Ici, il exprime une impossibilité.

3. Nghe (prononcé: 'nghe'): Cela signifie "entendre".

C'est le verbe principal de la phrase.

4. Rõ (prononcé: 'ro'): Cela signifie "clairement" ou "bien".

C'est un adverbe qui décrit comment on entend.

En combinant toutes ces parties, "Tôi không thể nghe rõ" se traduit littéralement par "Je ne peux pas entendre clairement".

Exemple d'utilisation: - Si quelqu'un parle trop doucement, vous pouvez dire : "Xin lỗi, tôi không thể nghe rõ." (Désolé, je n'entends pas bien).

Autre situation: - Lors d'une conversation téléphonique, si la connexion n'est pas bonne, vous pourriez dire : "Tôi không thể nghe rõ, bạn có thể nói to hơn không?" (Je n'entends pas bien, peux-tu parler plus fort ?).

Ainsi, c'est une phrase très utile pour communiquer les difficultés d'audition dans diverses situations.