2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Portuguese

quebrar หัก

คำว่า "quebrar" (เคบรา) ในภาษาโปรตุเกสหมายถึง "หัก" หรือ "แตก" ในภาษาไทย โดยมักใช้กับวัตถุที่สามารถหักหรือแตกได้ เช่น แก้วหรือกิ่งไม้ ตัวอย่างการใช้คำว่า "quebrar": 1. Eu quebrei o copo.

(เออ เคบเรย์ โอ โคโป) แปลว่า "ฉันหักแก้ว" 2. Ele quebrou a árvore.

(เอเล เคบโร อา อาร์วอเร) แปลว่า "เขาหักต้นไม้" 3. Cuidado! Não quebre isso! (คุยดาว! นาว เคบรอ อีโซ!) แปลว่า "ระวัง! อย่าหักสิ่งนี้!" คำว่า "quebrar" สามารถใช้ในหลายสถานการณ์ เช่น เมื่อลงแรงมากเกินไปแล้วทำให้สิ่งของเสียหาย หรือเมื่อเกิดอุบัติเหตุที่ทำให้วัตถุแตกหัก ในชีวิตประจำวัน เราอาจจะพูดว่า: "Eu quebrei meu telefone." (เออ เคบเรย์ เมา เทเลโฟน) แปลว่า "ฉันทำโทรศัพท์หัก" การใช้ "quebrar" จะช่วยให้คุณสื่อสารได้ดีขึ้นในสถานการณ์ที่ต้องอธิบายเหตุการณ์เกี่ยวกับการทำให้สิ่งของหักหรือแตก!