2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Thai

คุณมีหนังที่ชอบดูซ้ำๆ ไหม? มี! ฉันไม่เบื่อเลย!

Tentu! Mari kita bahas kalimat 'คุณมีหนังที่ชอบดูซ้ำๆ ไหม? มี! ฉันไม่เบื่อเลย!' dalam Bahasa Indonesia dan Thai.

1. คุณมี (khun mī) - Ini berarti "Apakah kamu punya".

"คุณ" (khun) adalah kata untuk "kamu", dan "มี" (mī) berarti "punya".

2. หนังที่ชอบดูซ้ำๆ (nâng thî chôrp du sāhm-sāhm) - Frasa ini berarti "film yang suka ditonton berulang kali".

"หนัง" (nâng) berarti "film", "ที่" (thî) berarti "yang", "ชอบ" (chôrp) berarti "suka", dan "ดูซ้ำๆ" (du sāhm-sāhm) berarti "ditonton berulang-ulang".

3. ไหม? (mái?) - Ini adalah kata tanya yang berarti "apa?" atau "tidak?" di akhir pertanyaan.

4. มี! (mī!) - Ini berarti "Ada!" atau "Ya!".

5. ฉันไม่เบื่อเลย! (chǎn mâi bùeā loei!) - Ini berarti "Saya tidak bosan sama sekali!".

"ฉัน" (chǎn) berarti "saya", "ไม่" (mái) berarti "tidak", "เบื่อ" (bùeā) berarti "bosan", dan "เลย" (loei) menekankan bahwa tidak bosan sama sekali.

Contoh Penggunaan : Jika seseorang bertanya kepada Anda, "คุณมีหนังที่ชอบดูซ้ำๆ ไหม?" (khun mī nâng thî chôrp du sāhm-sāhm mái?) - Anda bisa menjawab, "มี! ฉันไม่เบื่อเลย!" (mī! chǎn mâi bùeā loei!), di mana Anda menyatakan bahwa Anda memiliki film favorit yang bisa ditonton berulang-ulang tanpa merasa bosan.

Ini adalah cara yang baik untuk berlatih memperkenalkan diri dan menjelaskan preferensi Anda dalam bahasa Thai!