Est-ce que c'est possible de se rencontrer plus tôt? มันเป็นไปได้ไหมที่จะพบกันก่อนหน้านี้ครับ/ค่ะ?
ประโยค "Est-ce que c'est possible de se rencontrer plus tôt?" (เอสต์-เค เซ่ ปอสซิบล์ เดอ เซอ รองตรีก พลี โต?) แปลว่า "มันเป็นไปได้ไหมที่จะพบกันก่อนหน้านี้ครับ/ค่ะ?" ใช้ในสถานการณ์ที่คุณต้องการจะขอให้มีการพบเจอกันเร็วขึ้น เช่น ระหว่างการนัดหมายหรือการประชุม ในสถานการณ์ที่คุณมีการนัดหมายกับเพื่อนหรือเพื่อนร่วมงาน และคุณต้องการจะเปลี่ยนเวลาเพื่อพบกันเร็วกว่าที่กำหนด คุณสามารถใช้ประโยคนี้ได้ ตัวอย่างเช่น: 1. ถ้าหากคุณนัดหมายกับเพื่อนในเวลาบ่าย 3 โมง คุณอาจจะพูดว่า: "Bonjour! Est-ce que c'est possible de se rencontrer plus tôt? (บงชู! เอสต์-เค เซ่ ปอสซิบล์ เดอ เซอ รองตรีก พลี โต?) J'aurais besoin de discuter de quelque chose." (โจเร เบซูออง เดอ ดิสกูเตอ เดอ เคลก ชอซ.) แปลว่า "สวัสดี! มันเป็นไปได้ไหมที่จะพบกันก่อนหน้านี้? ผม/ฉันต้องการพูดคุยเกี่ยวกับบางสิ่ง" 2. ถ้าคุณต้องการเปลี่ยนเวลานัดหมายในที่ทำงาน คุณอาจพูดว่า: "Est-ce que c'est possible de se rencontrer plus tôt cet après-midi? (เอสต์-เค เซ่ ปอสซิบล์ เดอ เซอ รองตรีก พลี โต เซ ตาเพรมีดี?) J'ai un rendez-vous important plus tard." (เจ อัง รอนเดอ-วู อังปอร์ตัง พลี ตาร์ด.) แปลว่า "มันเป็นไปได้ไหมที่จะพบกันก่อนหน้านี้วันนี้ตอนบ่าย? ผมมีนัดสำคัญในภายหลัง" การใช้ประโยคนี้ในสถานการณ์ที่แตกต่างกันจะช่วยให้คุณฝึกฝนการสื่อสารภาษาฝรั่งเศสได้ดีขึ้น และเป็นการแสดงความสุภาพเมื่อมีการขอเปลี่ยนเวลานัดหมายอีกด้วย