ชื่อของฉันคือ... Je m'appelle...
Bien sûr ! La phrase "ชื่อของฉันคือ.
.
." se traduit en français par "Je m'appelle.
.
.".
1. ชื่อ (chêu) signifie "nom".
C'est le terme que vous utiliserez pour parler de votre identité.
2. ของฉัน (khǎng chán) se traduit par "mon" ou "de moi".
Vous indiquez que ce qui suit vous appartient, donc votre nom.
3. คือ (kheuu) veut dire "est" ou "s'appelle".
Cela connecte votre nom à vous.
En résumé, lorsque vous voulez dire votre nom en thaï, vous utilisez "ชื่อของฉันคือ.
.
." suivi de votre nom.
Par exemple : - Si votre nom est Marie, vous diriez : ชื่อของฉันคือมารี (Chêu khǎng chán kheuu Māree) , ce qui signifie "Je m'appelle Marie".
Pratiquons avec quelques autres exemples : - Si vous vous appelez Jean : ชื่อของฉันคือฌอง (Chêu khǎng chán kheuu Jean) .
- Si vous vous appelez Sophie : ชื่อของฉันคือโซฟี (Chêu khǎng chán kheuu Sophie) .
C'est ainsi que vous formulez votre nom en thaï.
N'oubliez pas de pratiquer l'intonation, car le thaï est une langue tonale.