2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Japanese

助手席に座ってもいいですか? Bolehkah saya duduk di kursi depan?

'助手席に座ってもいいですか?' (Joshu seki ni suwatte mo ii desu ka?) adalah pertanyaan dalam bahasa Jepang yang berarti "Bolehkah saya duduk di kursi depan?".

Mari kita jabarkan bagian-bagian dari kalimat ini.

- 助手席 (Joshu seki) : Ini berarti "kursi penumpang depan" atau "kursi depan".

Dalam konteks mobil, kursi ini adalah tempat duduk di samping pengemudi.

- に (ni) : Ini adalah partikel yang menunjukkan lokasi.

Dalam kalimat ini, ia menunjukkan bahwa kita berbicara tentang posisi di kursi depan.

- 座って (suwatte) : Ini adalah bentuk '-te' dari kata kerja '座る (suwaru)' yang berarti "duduk".

- も (mo) : Ini dapat diartikan sebagai "juga" atau "boleh".

- いいですか (ii desu ka) : Ini adalah bentuk sopan untuk bertanya "apakah itu baik?" atau "bolehkah?".

Contoh penggunaan dalam kalimat sehari-hari: 1. Ketika Anda masuk ke dalam mobil dan ingin duduk di sebelah pengemudi, Anda bisa bertanya: "助手席に座ってもいいですか?" (Joshu seki ni suwatte mo ii desu ka?) artinya "Bolehkah saya duduk di kursi depan?".

2. Jika Anda sudah duduk dan ingin memastikan apakah Anda boleh tetap di sana, Anda bisa mengatakan: "ここに座ってもいいですか?" (Koko ni suwatte mo ii desu ka?) yang berarti "Bolehkah saya duduk di sini?".

Latihan pelafalan: - 助手席: 'jo-syu se-ki' - に: 'ni' - 座って: 'su-wat-te' - も: 'mo' - いいですか: 'ii desu ka' Dengan memahami kalimat ini, Anda bisa berinteraksi lebih baik saat di dalam mobil di Jepang.

Semoga pembelajaran ini bermanfaat!