ความตื่นตระหนก panique
ความตื่นตระหนก (khwām tūentarana) signifie "panique" en français.
C'est le sentiment de peur intense qui peut survenir dans des situations stressantes ou dangereuses.
Par exemple, si quelqu'un voit un serpent, il peut ressentirความตื่นตระหนก (khwām tūentarana) parce qu’il a peur.
En français, on dirait : "Il est en état de panique." En thaï, cela se traduit par "เขาอยู่ในความตื่นตระหนก" (khāo yùu nai khwām tūentarana).
Imaginez que vous êtes dans un lieu bondé et que vous perdez de vue un ami.
Vous pourriez ressentirความตื่นตระหนก (khwām tūentarana).
En français, on peut dire : "Je panique parce que je ne le trouve pas." En thaï, cela se dirait "ฉันตื่นตระหนกเพราะหามันไม่เจอ" (chān tūentarana phráo hā man mây jø).
Dans des situations quotidiennes, la panique peut se manifester par des battements de cœur rapides ou des difficultés à respirer.
En français, on pourrait dire, "Je ressens une forte panique." En thaï, cela s'exprime comme "ฉันรู้สึกความตื่นตระหนกอย่างมาก" (chān rū́sèuk khwām tūentarana yàang mâak).
En résumé, ความตื่นตระหนก (khwām tūentarana) désigne la panique et est un état émotionnel reconnu à la fois en français et en thaï.